Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

nie był bogaty

  • 1 ale

    ale [alɛ]
    I. conj aber
    wiem, \ale nie powiem ich weiß es, aber ich sage es nicht
    nie był bogaty, \ale za to szczęśliwy er war nicht reich, aber glücklich
    uciekaj, \ale to szybko! verschwinde, aber schnell!
    II. part aber
    \ale samochód! ist das aber ein Auto!
    \ale duży! ist der aber groß!
    \ale piękne kwiaty! sind das aber schöne Blumen!
    \ale głupiec [z niego]! [er ist] so ein Idiot!
    \ale [z niego] przyjaciel! [er ist] ein schöner Freund! ( iron)
    III. nt inv Aber nt
    nie ma czasu na żadne \ale jetzt ist keine Zeit für Widerreden
    znowu masz jakieś \ale? hast du schon wieder was zu mäkeln?
    jest jednak małe \ale da ist noch ein Haken an der Sache

    Nowy słownik polsko-niemiecki > ale

См. также в других словарях:

  • natura — 1. Coś jest, coś staje się czyjąś drugą naturą «ktoś przyzwyczaił się, przyzwyczaja się do jakiegoś postępowania, do odruchowego zachowywania się w jakiś sposób»: Nie najeżaj się, kiedy coś idzie nie po twojej myśli, nie pozwól, by rozdrażnienie… …   Słownik frazeologiczny

  • kiedyś — «w czasie nie określonym, w przeszłości lub przyszłości (z odcieniem możliwości, niepewności)» Kiedyś był bogaty. Może kiedyś zostanie znanym aktorem …   Słownik języka polskiego

  • pełny — pełnyni, pełnyniejszy a. pełen (tylko w funkcji orzecznika lub przydawki, po której następuje rzeczownik w dopełniaczu) 1. «napełniony, wypełniony po brzegi, do wierzchu; napełniony tak, że więcej nie może się zmieścić» Pełny garnek, talerz,… …   Słownik języka polskiego

  • Jung — 1. Alles, wat junk is, dat springet, sagte dat Pottewîf, do sprank iar dei Blage ut diär Kiepe. (Arnsberg.) 2. Das jung, das schön vnd lieb. – Franck. II, 117b. 3. Denck jung an den alten man, wiltu nit betlen gahn. – Franck, I, 72a; Henisch, 347 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»